英语干货英语考级翻译真题书法

英语考级翻译真题《书法》

书法(calligraphy)在中国的传统艺术领域占有非常重要的位置。书法已经历时多年了。它有五种主要的书写方式,每种都有不同的书写技法。练习书法需要文房四宝(FourTreasuresoftheStudy)。书法被认为是一种需要内心平静的艺术形式。今天,尽管出现了各种各样的现代书写方式,但人们仍然经常将书法作为一种业余爱好进行练习。如今,书法在西方也越来越受欢迎。

Calligraphy(calligraphy)occupiesaveryimportantpositioninthefieldoftraditionalChineseart.Calligraphyhaslastedformorethanyears.Ithasfivemainwaysofwriting,eachwithdifferentwritingtechniques.Practicingcalligraphyrequires(FourTreasuresoftheStudy),thefourtreasuresofthestudy.Calligraphyisregardedasanartformthatrequirespeaceofmind.Today,despitetheemergenceofallkindsofmodernwaysofwriting,peopleoftenpracticecalligraphyasahobby.Nowadays,calligraphyisbe



转载请注明地址:http://www.fengxinzia.com/fzxd/7313.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章