?图为摄影师JanKoorman的摄影作品《AlataftrnoonviwofthHallrbos》。
?转化
作者:T?E?休姆翻译:裘小龙
我心情轻松地走进幽谷中的树林,
正是风信子花盛开的时候;
最后,美景像一块洒满香水的布
令人窒息地覆盖到我身上。我迷住了,
一动不动,几乎透不过气,
因为那使自己无力的美色。
现在我走到最后一条河边,
肮脏地,穿着一件宽大的衣服,悄无声息,
仿佛在偷看博斯普鲁斯海峡的土耳其人。
选自/《意象派诗选》楚尘文化,新陆诗丛·外国卷
Convrsion
LighthartdIwalkdintothvallywood
Inthtimofhyacinths,
Tillbautylikascntdcloth
Castovr,stifldm.Iwasbound
Motionlssandfaintofbrath
Bylovlinssthatishrownunuch.
NowpassIthfinalrivr
Ignominiously,inasack,withoutasound,
AsanyppingTurktothBosphorous.
T.E.Hulm
托马斯?厄内斯特?休姆(ThomasErnstHuml,-),也写作T·E·休姆,或托·厄·休姆,英国诗人、文学理论家和哲学家。英美现代主义诗歌形成期的关键人物。
?这个栏目写的时间长了,听到最多的是两句话。一句是,你推荐的诗我都看不懂啊。另外一句是,哦,你是诗人啊。对于第一句话,我最经常的回答是,哦,其实我也看不懂。对于第二句话,我的回答是,我不会写诗,所以不是诗人。而事实上,我这两句回答基本上是大实话。
诗歌的字面意义是好理解的。基本上就是对两个场景的描绘。毕竟是诗人的语言,描绘的生动、形象并且自带气味。一般来讲,这样的字面理解大多数人都可以做到。所以我想那些说读诗读不懂的大概是想读出诗歌的言外之意吧。这个我觉得是有难度的。一方面大约是一直以来的思维习惯,总觉得话里有话,有言外之意才是高级的表达。就像生活中其实蛮简单的一件事情或者一个举动,有时也会被人过度阐释。另一方面,诗歌或者其他文学形式内在更加深厚的含义往往同历史渊源时代背景宗教信仰文化内涵等等等等复杂的因素掺杂在一起。从这个意义上来讲,确实,不好理解。
但是一直以为,大多数时候,我们中的大多数人读诗更多的是感性为主。就像我们被一款香水吸引肯定是因为味道好闻,至于究竟她的前调中调后调是如何配方的,就是后话了。当然,当然,就像爱上一个女人,大约也是首先被气味吸引。至于后来的情感发展,也是后话。
这首的最后一句提到“博斯普鲁斯海峡”。作为一个地理概念,博斯普鲁斯海峡(StraitofBosporus)又称伊斯坦布尔海峡。它北连黑海,南通马尔马拉海和地中海,把土耳其分隔成亚洲和欧洲两部分。
这个不诱人。
来看文学里关于博斯普鲁斯海峡的描述——
“女人颈子下面的那个凹处叫什么?在前面。这儿。那叫什么?它有正式的名称吗?那个凹处有没有你的拇指那么大?”
在小说《英国病人》中,男主人公奥尔马希被女主人公凯瑟琳颈下的凹处所吸引。他记得在玫瑰花架下,凯瑟琳捉住他的手,把它放在她脖子下的凹处。但奥尔马希一直弄不清那个部位究竟叫什么地方,就将其命名为“博斯普鲁斯海峡”,后来有人告诉他学名应该叫“胸骨上凹”。
小说中男主人公为其命名,借战略位置重要的博斯普鲁斯海峡寓意,最危险的地方,也是最迷人的地方;最迷人的地方,也是最危险的地方。
往期读诗
望海潮
著名文化学者于丹
边界酒店
台湾著名诗人郑愁予
箴言|中国当代著名诗人西川
沉默许久后重新开口|作家韩松落
相信未来|杭州之声总监金波
将进酒|杭州旅委主任李虹
面朝大海,春暖花开|诗歌传唱人蒋山
暴雪过后|鲁迅文学奖获得者叶舟
新婚别|中央电视台副台长高峰
人的一生|我们读诗总策划张海龙
?我们读诗
支持矩阵
发起单位:杭州文广集团、杭州文广新局、杭州之声、腾讯大浙网
协办单位:人民摄影报、浙江图书馆、杭州图书馆、杭州市作家协会、杭州旅游推广中心、大可墙绘
法律顾问:浙江浙联律师事务所
策划出品:抵达传播(WWW.ARRMEDIA.CN)
题头书法:静隐庐主徐戎
每晚九点,我们读诗!
生活不只有眼前的苟且,还应该有诗和远方。
日拱一卒,功不唐捐!
欢迎转发“我们读诗”,让诗意在你手中传递。
杭州之声:用最杭州的声音,唤醒最中国的记忆。
读诗投稿:pom
arrmdia.cn主编:张海龙/主播:佳维/编辑:生力军新媒体小组
?我们读诗
独家冠名
赞赏